Traduction
Traduire le droit de l’anglais et de l’espagnol vers le français.
Choisissez un partenaire linguistique qui connaît votre métier et ses enjeux et qui vous fera bénéficier de son savoir-faire reconnu et de son expertise pluridisciplinaire (rédactionnelle, juridique et linguistique).
Linguasphere ne donne pas de conseils juridiques.
Traduire le droit de l’anglais et de l’espagnol vers le français.
Contrôler la qualité d’une traduction ou d’un écrit juridique.
Écrire et communiquer clairement le droit.
Former à la langue, à la culture et à la traduction du droit.