Traduction juridique anglais-espagnol vers le français
Votre demande
Faire traduire en français un texte juridique rédigé en anglais ou en espagnol.
Notre solution
Transposer et adapter un système et une culture juridiques, susceptibles de contenir des concepts distincts ou inconnus du droit français, pour restituer au mieux le sens et la valeur du texte d’origine.
Nos atouts
Une démarche comparatiste, une excellente connaissance des métiers du droit et de la conformité et de leurs enjeux, une maîtrise du style juridique et des ressources documentaires spécialisées.
Votre bénéfice
Une traduction idiomatique, conforme aux concepts et à la langue du droit.